国家海上油气应急救援渤海(天津)基地装备采购项目水下ROV(机器人)系统(重新招标)招标公告

2020-02-13 15:20:02   来源:中国海洋石油总公司
【显示公告正文】

国家海上油气应急救援渤海(天津)基地装备采购项目水下ROV(机器人)系统(重新招标)招标公告

招标公告

 



项目名称:国家海上油气应急救援渤海(天津)基地装备采购项目
Project Name: National Offshore Oil and Gas Emergency Rescue Bohai (Tianjin)Base Equipment Procurement Project 
货物名称:水下ROV(机器人)系统
Name of Goods: Subsea ROV System Equipment
    期:2020  2 13
Date : 
February 13, 2020
招标编号(Bid No.):0704-1940JDCP0674/01

1.
中化建国际招标有限责任公司(以下称为招标代理机构)受中海油能源发展股份有限公司(以下称为招标人)委托,就国家海上油气应急救援渤海(天津)基地装备采购项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:
CNOOC Energy Technology & Services Limited. (hereinafter referred to as “theTendering Agent”), entrusted by  CNOOC Energy Development Co. Ltd..(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under National Offshore Oil and gas emergency rescue Bohai (Tianjin) base equipment procurement Project by International Competitive Bidding. The Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

货物名称:水下ROV(机器人)系统
Name of Goods: Subsea ROV system equipment
数量:一(1)套
Quantity: one (1)sets

序号

SN

货物名称

Item

技术参数或规格型号

Technical parameters or specifications

数量

QTY

单位

UOM

备注

Remarks

1

控制集装间

Control Cabin

20ft ISO 集装箱,详见技术要求所述

20ft ISO container, See technical requirements for details

1

unit

 

2

工具集装间

Workshop Cabin

20ft ISO 集装箱,详见技术要求所述

20ft ISO container, See technical requirements for details

1

unit

 

3

液压动力单元

Hydraulic power unit

额定功率不小于150KW;电力供给380V440V,三相,50Hz60Hz;冷却方式:风冷或水冷

Rated power is not less than 150KW; power supply is 380V or 440V, three-phase, 50Hz or 60Hz;

cooling method: air-cooled or water-cooled            

1

set

 

4

脐带缆绞车

Umbilical cable winch

缆收放速度范围0~60m/min,平均收放速度不小于45m/min;容缆量不小于3500m

The cable's speed range is 0~60m/minthe average cable retracting speed is not less than 45m/minCable capacity shall not be less than 3500m

1

set

 

5

A型释放架

A-type release frame

最大外展不小于5m;适用于6级海况

Maximum reach is not less than 5msuitable for Lloyds  sea state 6

1

set

 

6

ROV

功率250HP

Power is 250HP

1

set

 

7

脐带缆管理系统

Tether Management System

电缆容量不小于1000m;电缆收放速度不小于1m/s

Cable capacity is not less than 1000mcable retraction speed is not less than 1m/s

1

set

 

8

水下专用作业工具

Subsea Special tool

技术规格详见下文

See technical requirements for details

1

set

 

9

ROV模拟器

ROV simulator

进行ROV操控培训

ROV control training

1

set

 

10

甲板液压调试单元

Deck Pack

进行液压油路循环

Hydraulic oil circuit circulation

1

set

 

11

备件及工具

spare parts and tools

设备所配规格

Specification of equipment

1

set

 

12

到货安装及海试

Arrival Installation  and Sea trial

详见技术要求所述

See technical requirements for details

1

item

 


交货期Delivery Schedule:


2020 12 15 日前交货
Before December 15, 2020

交货地点Destination of delivery
境内:中国天津市滨海新区塘沽中海油井控中心
Cisborder: CNOOC Well Control Center, Tanggu, Binhai New Area, Tianjin, China


境外:中国天津港
Overseas: Tianjin Port
P.R.China

2.
对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:

1)资质要求及证明文件
Requirements of Certificate of Bidder
投标人承诺水下ROV(机器人)系统制造商自有工厂生产,若是境外制造商,需承诺提供产地证明。招标人不接受贴牌产品。

The Bidder should promise the Subsea ROV system equipments are produced and assembled to skid inits brand own manufactory. Overseas bidder promise to provide certificate oforigin. The purchaser does not accept the OEM product.

投标人若为投标产品的制造商代理,需取得制造商在中国的授权代理资质,投标时需提供有效期内的授权代理证明文件。

If the Bidder is the manufacturer's agent of the bidding products, authorized agent qualification of the manufacturer in China, or authorized agent qualification of China, and provide the authorized agent certificate within the validity period when bidding.



2)业绩要求:
Requirement for Bidder's reference:

投标人所投标产品的制造商在全球范围内合同交货期规定在201411-20181231日期间的销售业绩(200马力(含)以上,作业水深不低于(含)3000米)ROV的数量 2 套(含)以上。投标人投标时,需提供销售合同的关键页复印件。

In recent years (January 1, 2014 to December 31, 2018) (delivery time agreed inthe contract), the manufacturer of the bidder's bidding products has sold more than 2 sets including 2of ROV with more than 200 horsepower (including 200 horsepower) and operating water depth not less than  3000 meters(including 3000 meters) all over the world. When bidding, the bidder shall provide a copy of the key pages of the sales contract.

 

合同复印件必须至少体现以下内容:合同约定交货时间、货物名称、供货数量、主要规格型号(200马力(含)以上,作业水深不低于(含)3000米),和合同签署页。未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法验证前述信息,均视为无效业绩。

The copy of contract shall contain but not limited to: delivery time agreed in the contract, equipment name, quantity, Main specifications and modelsmore than 200 horsepower(including),operating water depth not less than 3000m), and Contract signing page. Absence of the track records evidence documents or the failure toverify above foregoing information, that shall be counted as an invalid performance.


3. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2020213日开始至2020228日止,请登录中国海洋石油集团有限公司采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。购买过程必须全程在线操作,线下形式的汇款将不予接受。标书费支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为2000元人民币或350美元,售后不退。如未在系统中购买招标文件,不可参加投标。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from Feb.1
3, 2020 to Feb. 28, 2020. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB 2000.00or USD 350.00 for each copy of Bidding Documents which is non-refundable, Bidder may download the Bidding Documents. Bidder fails to purchase Bidding Documents online is not eligible to bid.

4.
投标文件递交截止时间和地点:所有投标文件都应附有按规定提交的投标保证金,并于20200312日上午9:30(北京时间)前递交至北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4楼会议室。在此时间后收到的投标文件恕不接受。
The deadline and place for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be delivered to 4th floor meeting room,CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P.R. China at or before9:30 am (Beijing Time) on March
12, 2020. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

5.
开标时间:20200312日上午9:30(北京时间)
Bid opening time: 9:30 am (Beijing Time) on March
12, 2020

6.
开标地点:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4楼会议室

Bid opening place: 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie,Dongcheng District, P. R. China.

7.
本次招标公告同时在中国国际招标网站(http://www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上发布。
This Invitation for Bids will be published on China International Biddingwebsite (http://www.chinabidding.com)  and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

8.
网上购买招标文件和网上投标资讯电话:4000704666
Service telephone for online purchase bidding documents and submission of bid
4000704666.
人:中海油能源发展股份有限公司
Tenderee: CNOOC Energy Technology & Services Limited.

  址:天津市塘沽区渤海石油路688号海洋石油大厦BA311   邮编:300452
Address: No.688,Bohai Oil Road,Tanggu,Tianjin,PRC, 300452
联系人:李红平
Contact Person: Mr. Li Hongping
电话Tel+86-22-25802232
电子信箱Emaillihp3@cnooc.com.cn


招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司
Tendering Agent: CNOOC Energy Technology & Services Limited.
   址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦四层,邮编100027
Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing100027, P. R. China
人:王燕
Contact Person: Ms. Wang Yan
电话/Tel +86 10 84527979
传真/Fax +86 10 84525973
电子信箱/Emailwangyan10@cnooc.com.cn

标签: 海洋 天津市
相关文章